凯拉骑士。肯德尔詹纳。吉吉哈迪德。这些女人有一个共同点(除了才华横溢和坏蛋):他们是跟踪的受害者。对好莱坞女性的骚扰似乎是一种(可怕的)趋势,詹妮弗洛佩兹是最新的女性名人,不得不与缠扰者打交道 – 虽然好消息是,她只是被授予临时禁制令。
洛佩兹的律师声称蒂莫西麦克拉纳汉有暴力史,似乎他曾被捕过。根据法院新闻主任的说法(通过 美国周刊),“嫌疑人将他的车辆开到了受害人的财产上,并希望看到她,并且被逮捕,[并]自己承认受害者。”他还“继续向受害者发送邮件和鲜花。”
麦克拉纳汉被命令与珍妮弗洛佩兹及其家人,家庭住所及其子女学校保持100码的距离。关于他的限制令的听证会定于1月24日举行。
跟随 Facebook上的Marie Claire 最新的名人新闻,美容秘诀,精彩的阅读,直播视频等等。
Aaden
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a translation of the given text in English:
Getty Images, Keira Knightley, Kendall Jenner, and Gigi Hadid. These women have one thing in common (besides their talent and badassery): they are victims of stalking. Harassment of women in Hollywood seems to be a (terrifying) trend, and Jennifer Lopez is the latest female celebrity to have to deal with a stalker – although the good news is that she has only been granted a temporary restraining order. Lopezs lawyer claims that Timothy McLanahan has a history of violence, and it seems he has been arrested before. According to a court news director (via Us Weekly), “the suspect drove his vehicle onto the victims property and wanted to see her, and was arrested, [and] admitted to the victim.” He also “continued to send emails and flowers to the victim.” McLanahan has been ordered to stay 100 yards away from Jennifer Lopez and her family, home, and childrens school. A hearing on his restraining order is scheduled for January 24. Follow Marie Claire on Facebook for the latest celebrity news, beauty secrets, great reads, live videos, and more.