啊,Harry Styles。英国男孩乐队One Direction中的常驻梦想船继续让我们猜测。他与许多好莱坞美女约会 – 卡拉迪瓦尼,泰勒斯威夫特,肯德尔詹纳 – 但现在他开玩笑地确认性别对他的浪漫事业没有任何影响。
Harry Styles和Liam Payne与Lucy Jones坐下来回答游戏中一些幸运的Twitter粉丝的问题 随需应变娱乐 迷人的名字,“Fourplay。”当被问到他们在配偶中寻找什么时,佩恩很快打趣说:“女!”但哈利,不太确定。他回答说:“不那么重要。”哦!阴谋!风格继续描述他最喜欢的特质,包括良好的幽默感和善良的性格。听到这个,人?你不一定 有 成为一个女人,让哈利的心脏跳过一个节拍,但你必须要热闹,对你周围的每个人都很好。
虽然,在早些时候的采访中 英国GQ, 哈利被问及他与电台主持人尼克格里姆肖的亲密关系中的性取向。他回答说,“双性恋?我?我不这么认为。我很确定我不是。”呼吸容易的女士们,看起来我们仍然拥有哈利所有的自己。观看下面的可爱采访。
Emmett
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a translation of the text in English:
Ah, Harry Styles. The resident dreamboat of the British boy band One Direction continues to keep us guessing. He has dated many Hollywood beauties – Cara Delevingne, Taylor Swift, Kendall Jenner – but now he jokingly confirms that gender has no impact on his romantic pursuits. Harry Styles and Liam Payne sat down with Lucy Jones to answer some lucky Twitter fans questions in a game called “Fourplay.” When asked what they look for in a spouse, Payne quickly quipped, “Female!” But Harry, not so sure. He replied, “Not that important.” Oh, the intrigue! Styles goes on to describe his favorite qualities, including a good sense of humor and kindness. Ladies, you may not necessarily have to be a woman to make Harrys heart skip a beat, but you must be lively and kind to everyone around you. Although, in an earlier interview with British GQ, Harry was asked about his sexual orientation in his intimate relationship with radio host Nick Grimshaw. He replied, “Bisexual? Me? I dont think so. Im pretty sure Im not.” Breathe easy, ladies, it looks like we still have Harry all to ourselves. Watch the adorable interview below.