Kate Hudson,Kaia Gerber,Tracee Ellis Ross–一些女性在变成妈妈时非常幸运 – 特别是他们着名的华丽妈妈Goldie Hawn,Cindy Crawford和Diana Ross。而这些可爱的女士当然并不是唯一一个赢得遗传彩票的人。我们必须特别嫉妒Natasha Gregson Wagner,她看起来非常像她的母亲,经典好莱坞美女娜塔莉伍德,我们无法克服它。
说真的,看看那个!那些颧骨,那些眼睛,那些发光,无瑕的皮肤。那怎么公平?
相似之处也不止于外表。该 高保真度 女演员已经推出了一款新的香水,娜塔莉的灵感来自于她母亲的栀子花香味,自然而然,现在她(和你)也闻起来就像着名的小明星一样。花香,包括小苍兰,栀子花,橙花,茉莉和麝香,是香水Jungle Gardenia的现代版本。 “我的妈妈一生都穿着它,”格雷格森瓦格纳告诉记者 纽约时报. “我会坐在那里,看着她化妆,然后她会进入她的浴室,在那里她所有的丛林栀子花都在她身上。”
是的,这是官方的,我们完全羡慕有名人的女孩。
这个女人可以通过气味识别她的SO吗?
Hudson
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference. However, I can provide a translation of the given text in English:
Kate Hudson, Kaia Gerber, Tracee Ellis Ross – some women are very lucky when they become mothers – especially their famous and glamorous mothers Goldie Hawn, Cindy Crawford, and Diana Ross. And these lovely ladies are certainly not the only ones who have won the genetic lottery. We must be particularly envious of Natasha Gregson Wagner, who looks so much like her mother, the classic Hollywood beauty Natalie Wood, that we cant get over it.
Seriously, look at that! Those cheekbones, those eyes, that radiance, flawless skin. How is that fair? The resemblance is not just in appearance either. The high-fidelity actress has launched a new perfume, Natalies inspiration comes from her mothers gardenia scent, and naturally, now she (and you) can smell like a famous star too. The floral scent, including small blue orchids, gardenias, orange blossoms, jasmine, and musk, is a modern version of the Jungle Gardenia perfume. “My mother wore it all her life,” Gregson Wagner told The New York Times. “I would sit there and watch her put on her makeup, and then she would go into her bathroom, where all her jungle gardenias were on her.” Yes, its official, were totally envious of celebrity girls. Can this woman identify her SO by scent?