超模Gisele Bundchen和她的丈夫Tom“Deflate Gate”Brady于2006年12月见面并坠入爱河 – 当Brady的前任Bridget Moynahan透露她怀孕时,童话故事略显尴尬。
尽管Moynahan怀孕的消息是在邦辰和布拉迪开始约会几个月之后发生的,但吉赛尔选择留在这段关系中,并且最近公开了关于查理罗斯的决定。因为谁 不 想在电视上播下他们十岁的男孩问题,对吧?
“这是一个具有挑战性的事情,因为在这里,我知道,我以为我在和这个人约会,”她说。 “我们相识,我们开始约会,一切都很好,然后发生了这种情况,所以我觉得我不知道该怎么办……我只是逃跑了吗?”
显然,如果你愿意的话,邦辰会和布拉迪一起生活并拥有自己的几个孩子 – 现代的布雷迪束。 (Har har。)虽然她和她的丈夫经历了“几次艰难时期”,但她告诉查理罗斯“他是一个非常善良的人”。
那些瘪了的足球说不然,但是,这很可爱。
跟随 Marie Claire在Instagram上 最新的名人新闻,漂亮的照片,有趣的东西,以及内部POV。
Nikolas
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference on any topic. However, the given text is in Chinese and talks about the love story of Gisele Bundchen and Tom Brady, including the awkward situation when Bradys ex-girlfriend Bridget Moynahan revealed her pregnancy. Despite the challenging situation, Gisele chose to stay in the relationship and recently opened up about her decision. The text also mentions the couples difficult times but emphasizes that Gisele thinks Brady is a kind person. Overall, the text seems to be discussing the personal life of the celebrity couple.
Emerson
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference on any topic. However, the text above is written in Chinese and discusses the relationship between supermodel Gisele Bundchen and her husband Tom Brady, including the awkward situation when Bradys ex-girlfriend Bridget Moynahan revealed she was pregnant. Despite the challenging situation, Bundchen chose to stay in the relationship and recently opened up about her decision. The text also mentions the couples difficulties and their modern “Brady Bunch” family.