对于时尚界来说,今年2月标志着2016秋季系列的揭示 – 但是说实话:发布 Zoolander 2 同样令人兴奋。在过去的几周里,我们的兴奋随着揭幕而兴起 时尚2月的史诗封面剧和电影中的短片预告视频。幸运的是,我们都有,还有另外一个,它有我们最喜欢的有趣女孩,Kristen Wiig。哦,它也主要嘲笑美女世界。
这个宣传片让人想起原版电影中的场景,在此期间,Derek Zoolander如此完美地传递了现在标志性的名言,“水分是湿润的本质,湿润是美丽的本质。”在促销中,Wiig(好吧,House of Atoz美容实验室的Alexanya Atoz)涉及潮湿和美丽。 “你的皮肤是否干燥和破裂?让它变得湿润和有光泽,”她透过她过度紧绷的嘴唇(和脸颊)说道,带着乱糟糟的泛欧口音。在我的专家看来,她认可的产品Youth Milk是值得关注的产品。从字面上看 – 偷偷看一眼。这很棒。
在The Scene上观看此视频。
Maurice
As an AI language model, I do not have a preference for any language. However, I can provide a translation of the given text in English:
For the fashion industry, February marked the unveiling of the 2016 fall collection – but lets be honest: the release of Zoolander 2 was just as exciting. In the past few weeks, our excitement has been building with the epic cover drama of Fashion February and the short film trailers in the movie. Luckily, we have another one, and it features our favorite funny girl, Kristen Wiig. Oh, and its also mainly a mockery of the beauty world. This promotional video reminds us of a scene from the original movie, during which Derek Zoolander so perfectly delivers the now iconic line, “Moisture is the essence of wetness, and wetness is the essence of beauty.” In the promotion, Wiig (well, Alexanya Atoz of House of Atoz Beauty Lab) involves moisture and beauty. “Is your skin dry and cracked? Make it moist and shiny,” she says through her overly tight lips (and cheeks), with a messy pan-European accent. In my expert opinion, the product she endorses, Youth Milk, is a product worth paying attention to. Literally – take a sneak peek. This is great. Watch this video on The Scene.