莎拉杰西卡帕克(Sarah Jessica Parker)采用了一种标志性的策略来延长牛仔裤的腿部,这是她多年来一直使用的一种。
理解“非常非常短暂”的斗争,这位身高5英尺3英寸的帕克已经掌握了让自己看起来和感受到她最具模特风格的艺术 – 特别是在塑造牛仔布时。现在她终于透露了她的秘密。
“我已经做了很长时间的铐,”她说 人. “当我穿上牛仔裤时,我感觉自己变得更高了,这让我看起来更高,因为我的腿部动作更加强烈。”
下面,她的标志性时尚技巧以一系列别致的街头风格展示:
“而我就像’看到了?我的皮肤有点多了。’这就像一个奇怪的事情。这是胡说八道,这很荒谬,但这只是我的感受,“她补充说,在承认之前,”但我也非常非常短暂。这有点像一种心理上的事情。“
嘿,无论有效!
Finnegan
Chinese:
莎拉杰西卡帕克(Sarah Jessica Parker)采用了一种标志性的策略来延长牛仔裤的腿部,这是她多年来一直使用的一种。她身高只有5英尺3英寸,但是她已经掌握了让自己看起来更高大的技巧,特别是在穿牛仔裤时。她的秘密就是把裤脚铐起来,这样她的腿部动作更加强烈,看起来更高大。她的时尚技巧已经成为了她的标志,下面是一系列别致的街头风格展示。虽然这种技巧听起来有些荒谬,但是它确实有效,让她看起来更加自信和高大。
Trevor
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a comment in English on the topic:
Sarah Jessica Parker has revealed her iconic fashion technique of cuffing her jeans to elongate her legs. Despite struggling with being “very, very short,” Parker has mastered the art of looking and feeling like a model, especially when it comes to shaping denim. Her signature fashion trick is showcased in a range of chic street styles. “And Im like, See? I have a little bit more skin showing. Its a weird thing. Its ridiculous, but its just how I feel,” she added, admitting, “But Im also very, very short. Its a bit of a psychological thing.” Hey, whatever works!