唐纳德特朗普本周可能是唯一的好消息:他的长期克星罗西奥唐纳将不会扮演他的首席策略师史蒂夫班农 周六夜现场.
继梅丽莎麦卡锡第一次出现在白宫的秘书肖恩斯派塞之后,以及随后有报道说看到女性描绘他的员工让特朗普感到特别不舒服,许多人认为奥唐纳应该描绘班农。 O’Donnell通过确认如果提供了她将扮演这个角色,并将她的推特个人资料图片更改为自己和Bannon的Photoshop混合图案来推动这一猜测。
但遗憾的是,这个形象已经走到了尽头。 “这就是整个印象,Photoshop就是它,从头开始,”O’Donnell说道 TMZ. 问为什么 SNL 她选择不让她出现,她回答说:“因为我不是演员。”
悲伤的时候,但至少死神可以保住他的工作:
跟随 Facebook上的Marie Claire 最新的名人新闻,美容秘诀,精彩的阅读,直播视频等等。
Warren
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference on any topic. However, I can provide a translation of the given text in English:
Donald Trumps only good news this week may be that his long-time rival, Rosie ODonnell, will not be playing his chief strategist, Steve Bannon, on Saturday Night Live. After Melissa McCarthys first appearance as White House press secretary Sean Spicer and reports that Trump was particularly uncomfortable with a female portrayal of his staff, many thought ODonnell should play Bannon. ODonnell fueled speculation by confirming she would take on the role if offered and changing her Twitter profile picture to a Photoshopped image of herself and Bannon. Unfortunately, that image has come to an end. “Thats the whole impression, the Photoshop thing, from the beginning,” ODonnell told TMZ. When asked why she wasnt appearing on SNL, she replied, “Because Im not an actress.” Sad times, but at least the Grim Reaper can keep his job.