你会认为如果一个人真的爱你,他就永远不会违背他为你做某事的承诺,对吗?他星期六过来帮你挂那张你刚刚被诬陷的那张照片,就像他说的那样,而不是和他的兄弟一起喝着盛有血腥玛丽的早午餐。你不必多次问他一次只是每天晚上给你发一个简短的文字,在与他最好的伙伴长期计划的为期两周的公路旅行中说“睡不着”。在一个月的时间里,你不必告诉他,除了跑步之外,他真的不应该穿那些New Balance跑鞋。对?
错误。显然,作为 纽约时报 专栏作家大卫布鲁克斯在最近的一篇文章中指出,爱我们的人是 更多 根据心理学家Lara Kammrath和Johanna Peetz的最新研究,他们可能会违背他们对我们的承诺。布鲁克斯写道:“那是因为他们受到了首先做出慷慨承诺的感情所驱使。” “他们当时的确意味着它,但奢侈的承诺是最不可能保留的。”
嗯。有趣的是,布鲁克斯的解释似乎有点脆弱。我想知道是否还有更多。我认为爱我们的人更有可能不保持某些誓言,因为他们不认为必须向我们证明自己,所以他们让事情滑落或变得有点草率。换句话说:他们对我们感到更舒服,并假设如果他们忘记了一些小小的提议或陈述,我们就不会感到太烦恼。
我调查了一点,发现布鲁克斯和我都没有。在回顾了Kammrath和Peetz最近的一些报告后,Heidi Grant Halvorson博士在一篇文章中写道。 今日心理学 片断:“在他们的研究中,研究人员发现,虽然爱的感觉非常善于预测……当下善良和慷慨的行为,但他们在预测更具挑战性,更长期的爱情行为方面做得很糟糕,”她写了。 “当谈到取消后者时,他们发现这是怎么回事 有良心 你是,而不是多少恋爱,预测成功。“
换句话说,如果你对大多数事情有点紧张,痴迷,或者仅仅是挑剔,你就会遵循对你所爱之人的承诺。另一方面,如果你更多的是懒散,或者有点健忘,那么你就不太可能做你所说的那样。它与爱情关系不大,与人格有很大关系。
或者,正如Halvorson所解释的那样:“有些爱的姿态是自发的…它会让你为你的伴侣做一些好事,你会立即或在不久的将来采取行动。说’我爱你’,提供回顾… [或者]让你的女朋友惊喜地吃美食晚餐 – 这些是爱情行为的例子,这些行为不需要太多的预见,计划或记忆。其他手势有更高程度的Kammrath和Peetz称之为“自律挑战”。它们更难以表现,通常是因为它们必须保持更长的时间(例如,记住做家务而不被问及对一个公婆很好)或者因为思想和行动之间存在延迟(记得下周买礼物给她生日礼物,承诺在拉斯维加斯的会议期间给家里打电话。)
她的结论是,如果你想要了解你的男朋友对你的真实感受,那么“没有经过深思熟虑就能发生的更小,更自发的爱情行为是一种更好的爱情深度指标”,而不是他记得你的生日或拿走垃圾。
Moses
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, based on the content of the text, it appears to be written in Chinese. The article discusses the idea that if someone truly loves you, they will never break their promises to you. However, recent studies suggest that people may break their promises even if they love you, as they may have made the promise impulsively and not thought it through. The article suggests that spontaneous acts of love are a better indicator of someones true feelings than their ability to remember important dates or complete tasks.