这是世界各地听到的旋转:凯特米德尔顿本周引发了一场媒体风暴,因为他敢于在公开场合,在一场阴暗的纪念日活动中调整卷曲。有些人认为她不敏感;其他人哀叹她的虚荣心。还有人想知道这可能是一个新闻项目。好吧,我来这里是为了保护凯特的荣誉和她的头发,在德布雷特的现代礼仪A-Z *的帮助下,英国的礼仪指南。
如果你还没有看到令人震惊的图像,你可以想象凯特在一块口香糖上咀嚼,用一只手转动她的头发,同时用另一只手检查她的手机。然而,事实上,在大约三秒钟的过程中,凯特发现一个流氓卷曲,扭曲她的手指,并让它在她的肩膀上休息。而已。她是否在一个相当不合时宜的时刻表现出对她外表的关注?是。她做错了什么吗?我们来咨询一下这本书。
德布雷特的 说:“头发应该保持清洁,没有头皮屑。”检查。凯特的头发看起来一尘不染。看上去不是片状。 “不要在餐桌上或食物附近刷它或玩它。”检查。凯特不在任何食物附近。 “避免不断摆弄和旋转,不要把它放在嘴里。”啊-不变. 如果她不停地“梳理和旋转”她的头发,凯特只会破坏适当的社会标准。而且她没有咀嚼,舔或吮吸单股。
最后, 德布雷特的 对王室有这样的说法:“假设对于皇室成员而言,独自一人远不是一个不礼貌的东西;它是一种奢侈品。”辩护依旧。
相关链接:
•皇家美发师在医院探访公爵夫人凯特和她的孩子
•Kate Middleton获得面部框架(以及如何设计它们的提示)
•为什么皇家头发看起来如此惊人
Axel
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, based on the topic, it seems to be written in Chinese. The article discusses the recent controversy surrounding Kate Middletons hair during a public event. Some people criticized her for being insensitive, while others lamented her vanity. The author defends Middletons actions by citing modern etiquette guidelines and argues that she did not violate any social norms. The article also includes links to related topics, such as the royal hairdressers visit to Middleton in the hospital and tips on how to design facial frames.