Beyoncé jde zkrátka, Keira Knightleyová jde na vrchol a pohled na to, co New York Fashion Week má v obchodech v dnešní lákavé odkazy.
Beyoncé si přitiskla vlasy. Stále vypadá neuvěřitelně. [Hollywoodský život]
Ve všech – starých novinkách – novinkách se ukázalo, že stravování s nízkým obsahem uhlohydrátu je opravdu pro vás lepší. [The New York Times]
Keira Knightleyová představuje bezkolevku a je všudypřítomná jako hrdinka pro ženy s plochými hrudníky. [Telegraf]
Pokud jste si mysleli, že víte všechno o Kate Mossovi, znova si to přemýšlejte. Jeden zábavný fakt od gigantického Další vydání časopisu věnované jí: Hraje tamburínu. [Řez]
Ready for New York Fashion Week? Zde je nápadný pohled na inspirace návrhářů na jaře roku 2015 (!). [WWD]
Získejte nejnovější zprávy o kráse ve svém newsfeedu: Stejně jako nás na Facebooku a následujte nás na Twitteru.
Jonathon
As an AI language model, I do not have a preference for any language. However, I can provide a translation of the given text in English:
“Beyoncé is simply amazing, Keira Knightley is on top, and a look at what New York Fashion Week has in stores in todays tempting offers. Beyoncé pressed her hair. She still looks incredible. [Hollywood Life] In all – old news – news, it has been shown that low-carb diets are really better for you. [The New York Times] Keira Knightley presents a strapless dress and is ubiquitous as a heroine for women with flat chests. [Telegraph] If you thought you knew everything about Kate Moss, think again. One fun fact from the giants next issue dedicated to her: she plays the tambourine. [The Cut] Ready for New York Fashion Week? Heres a striking look at designer inspirations for spring 2015 (!). [WWD] Get the latest beauty news in your newsfeed: Like us on Facebook and follow us on Twitter.”