1. Пан печен

Докато вкусно, печено печено не е по-здравословен вариант може да мислиш. Обикновено изпичането означава готвене на месо или риба в мазнини и непрекъснато изваждане от нея. Ако търсите по-лек вариант, се придържайте с протеини на скара.

тиган roasted

Getty

2. Confit

Докато френската дума конфи просто означава “консервиран”, кулинарният термин се отнася за готвене на месо, зеленчуци или плодове при относително ниска температура в мазнини (месо и зеленчуци) или концентрирана захарен сироп (плод.) Ако в менюто се изброяват месо (обикновено патица) това означава, че е готвено в собствената си мазнина, което го прави невероятно нежна. Зеленчукови конфит се приготвят в масло, докато плодовете конфи се приготвят в много дебел захарен сироп.

конфи

Getty

3. Лардо срещу Лардънс

Тези две думи, от италиански и френски произход, съответно се отнасят до свинска мас, но в малко по-различна подготовка. Lardo е тънко нарязани свинска мазнина сервирана като една ще салами, или понякога бита в дебел спред (нещо като páté, но без никакво действително месо.) Lardons са малки ленти от свинско месо повече от бекон разнообразие, и често идват във френски фризе салати заедно с пържени яйца. Допълнителен съвет: италианската версия на резенче бекон за шпековане е панчета.

lardons

Getty

4. Тартар срещу Карпачио срещу Крудо

Въпреки че всички тези термини се отнасят за сурово месо или риба, те имат доста различни подготовки. А тартар обикновено се представя като малка купчина кубче от месо или риба, често придружена от сос (най-известната пържола тартара, но също така и обикновената риба тон и сьомгата). Карпачо, често произведени от говеждо, телешко или риба тон, е много тънко нарязан и след това ударен хартия тънък. крудо, на италиански и испански, просто означава “сурово”, така че препаратите варират. крудо често се отнася до риба, сервирана в тънки филийки, подобни на сашими.

5. Farro

По-късно тази съставка се появява на всички видове менюта – от италиански до американски. Farro е пшенично зърно с леко земен вкус и сърдечна, дъгообразна текстура, подобна на дивия ориз. Често служи като база за зърнени салати, включващи зеленчуци и билки.

Farro

Getty

6. Редукция / угояване

Помислете за тези по-наивни имена за “сос”. Шансовете са, ако сте имали ястие с изкусен дъжд от много ароматен сос, сте имали намаление или гастририк. Намаляването се случва, когато течността се варира, следователно удебеляване на консистенцията и засилване на вкуса. Гастрията е форма на редукция, но течността винаги е комбинация от оцет и захар. Лепкавият сладко-кисел сос след това се влива с различен вкус, който може да бъде почти всичко, често включващ цитрусови плодове, ликьор, лук или билки.

намаление gastrique

Getty

7. Тостони / Тостадас

Докато тези две думи звучат познати, единствената им прилика е, че те са едновременно пържени закуски. Тостъните, обикновена латиноамериканска закуска, са хрупкави фиданки от плантани – голям плод от банани, който се консумира предимно приготвен. Тостада буквално означава “тост”, а в мексиканската кухня се състои от пържена хрупкава тортила, покрита с други съставки – като плоска тава отвътре навън.

tostadas

Getty

8. Burrata срещу прясна моцарела

Всички сме запознати с пресни моцарела, които можете да получите в много магазини. Burrata, прясно италианско сирене, което е видяло огромна популярност през последните 5 години, е направено от моцарела и сметана. Външната част на сиренето е твърда, но вътрешната част е много мека и кремообразна – почти течна.

9. Сладки

Макар че тази дума може да предизвика видения за сладкиши, сладкишите всъщност се отнасят до определени подготвени вътрешни органи на животните. Сладкиши често идват от агнето или телето и включват органи в областта на гърлото и / или стомаха. Те се считат за деликатес в много кухни.

момици

Getty

10. Crostini / Bruschetta

Тези два италиански мезета са почти неразличими, с изключение на две неща: първо, кростините се сервират на малки парченца хляб (стил на багет), докато брускетата се сервират на по-големи резени на хляб (помислете за хляб от страната). често се търкат с чесън след препичане, но crostini не са. И двата вида са препечени и след това са покрити (или сервирани докрай) различни спадове, спредове, сирена или меса.

Кростини

Getty