旅行时保持指甲看起来很漂亮即可轻松一点。从本月开始,Essie将在全国各地的精选机场和购物中心推出Essie Color Boutique,一种指甲油自动售货机。因此,下次你在机场保安或Forever 21排队时,无所事事,只关注修指甲的沉闷/褪色/褪色,最终可能会有一个真正解决你的困境的方法。
数字信息亭(上图)有48种经典的Essie色调,加上季节性系列的六种色调,随着它们的推出而更新。前两台机器将在奥克兰国际机场和纽约肯尼迪国际机场。所有这些听起来都令人兴奋,因为他们觉得需要每周更换我的美甲。通过机场的Benefit,Sephora和3floz.com网点,几乎可以完全跳过您的化妆包。
只有一个人请求:请不要在机场或飞机上涂指甲。那些休息室非常拥挤和令人不快,没有在混合物中加入指甲油。让我们等到我们回到酒店房间刷上一件新外套。
相关链接:
•你现在可以画你的墙壁以匹配你的修指甲
•令人惊讶的名人头发趋势警报:Cornrows
•OMG,有人开始了月度俱乐部的指甲艺术
Nicholas
这篇文章介绍了Essie Color Boutique,一种指甲油自动售货机,将在全国各地的精选机场和购物中心推出。这些售货机提供48种经典的Essie色调和季节性系列的六种色调。虽然这个消息令人兴奋,但作者建议不要在机场或飞机上涂指甲,因为那些休息室非常拥挤和令人不快,没有在混合物中加入指甲油。
Brendan
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a translation of the given text in English:
Keeping your nails looking pretty while traveling can make things a little easier. Starting this month, Essie will launch the Essie Color Boutique, a nail polish vending machine, in selected airports and shopping centers nationwide. So, the next time youre waiting in line at airport security or Forever 21, bored and only focused on the dullness/fading/chipping of your nails, there may be a real solution to your dilemma. The digital kiosks (pictured above) have 48 classic Essie shades, plus six seasonal hues that will be updated with their release. The first two machines will be at Auckland International Airport and New Yorks JFK International Airport. All of this sounds exciting for those of us who feel the need to change our manicure every week. With airport locations like Benefit, Sephora, and 3floz.com, you can almost completely skip your makeup bag. Just one request: please dont paint your nails at the airport or on the plane. Lounges are crowded and unpleasant, and theres no need to add nail polish to the mix. Lets wait until we get back to our hotel rooms to brush on a fresh coat. Related links: •You can now paint your walls to match your manicure •Surprising celebrity hair trend alert: Cornrows •OMG, someone started a monthly club for nail art