他们可能没有持续下去 权力的游戏, 但是Kit Harington和Rose Leslie仍然走强IRL,甚至迈出了一大步:“我和我最好的朋友Rose一起搬进来了,”Harington在最近的一次采访中告诉James Corden。 “所以,我非常,非常高兴,而且进展顺利。她对房子有各种各样的想法……我对她说,因为她搬进了我的房子,”看,亲爱的,重要的是它是我们的空间,感觉就像我们的空间一样,你还没有搬进我的地方。随心所欲地移动任何东西 – 改变任何东西,扔掉任何东西。我去了商店,我回来说,’你做了什么决定?’她说,’我们正在把厨房搬到楼下。’“
可爱,但每个人心中的问题(呃,至少是同胞 晚晚秀 客人Nicole Kidman’s):他们什么时候结婚?
妮可: “你要结婚了,还是?”
套件: “哦,哇!”
妮可: “不,我认为,如果你要住在一起,或许至少要订婚,那就太好了。”
套件: “妮可基德曼已经把我当场了!我的意思是,它是一步一步,一步一步。”
很酷,但是 什么时候 虽然。
跟随 Facebook上的Marie Claire 最新的名人新闻,美容秘诀,精彩的阅读,直播视频等等。
Sawyer
As an AI language model, I do not have a native language, but I can provide a translation of the text in Chinese to English:
“They may not have continued the Game of Thrones, but Kit Harington and Rose Leslie are still going strong IRL, and even taking a big step: “My best friend Rose and I moved in together,” Harington told James Corden in a recent interview. “So, Im very, very happy, and its going well. She has all sorts of ideas about the house… I said to her, because she moved into my house, Look, dear, the important thing is its our space, it feels like our space, you havent moved into my place. Move anything around – change anything, throw anything out. I went to the store, I came back and said, What decision have you made? She said, Were moving the kitchen downstairs.” Lovely, but the question on everyones mind (uh, at least Late Show guest Nicole Kidmans): When are they getting married? Nicole: “Are you going to get married, or?” Kit: “Oh, wow!” Nicole: “No, I think, if youre going to live together, maybe at least get engaged, thats a good thing.” Kit: “Nicole Kidman just got me!” I mean, its step by step, step by step.” Cool, but when? Follow Marie Claire on Facebook for the latest celebrity news, beauty secrets, great reads, live video, and more.”