如果你没有注意到,Gigi Hadid和Zayn Malik仍然100%约会,她有装备来证明这一点。这个模特在洛杉矶国际机场被发现穿着Danielle Guizio飞行员夹克,背面有Zayn的名字,这本身并不是一个突发新闻(这是在她的锁屏上有男友脸的女孩),但值得注意的是重要原因:Zayn的名字是阿拉伯语。
Gigi和Zayn都有中东背景(他们的父亲分别是巴勒斯坦人和巴基斯坦人),尤其是Zayn因为穆斯林的根源而经常在Twitter上受到骚扰。前One Direction成员告诉我们 复杂 他没有谈论宗教,因为“在今天这个时代,很难做出任何不冒犯某人的陈述”,而吉吉一直关注自己的遗产,说她是“巴勒斯坦人并为之自豪它。”
鉴于我们这个时代的反穆斯林言论,这件夹克看起来不仅仅是一件夹克。这似乎是一个微妙而重要的陈述。得到它,吉吉。
跟随 Facebook上的Marie Claire 最新的名人新闻,美容秘诀,精彩的阅读,直播视频等等。
Leonel
As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a translation of the given text in English:
If you havent noticed, Gigi Hadid and Zayn Malik are still 100% dating, and shes got the gear to prove it. The model was spotted at Los Angeles International Airport wearing a Danielle Guizio pilot jacket with Zayns name on the back, which isnt exactly breaking news (shes the girl with her boyfriends face on her lock screen), but its noteworthy for an important reason: Zayns name is in Arabic.
Both Gigi and Zayn have Middle Eastern backgrounds (their fathers are Palestinian and Pakistani, respectively), with Zayn in particular often facing harassment on Twitter because of his Muslim roots. The former One Direction member told Complex that he doesnt talk about religion because “its hard to make a statement without it being offensive in todays age,” while Gigi has always been vocal about her heritage, saying shes “Palestinian and proud of it.”
Given the anti-Muslim rhetoric of our time, this jacket seems to be more than just a jacket. It appears to be a subtle yet significant statement. Get it, Gigi. Follow Marie Claire on Facebook for the latest celebrity news, beauty tips, great reads, live video, and more.