比赛结束了。虽然Mondo Guerra不是上赛季的胜利者 项目跑道– 对于Mondo队球迷的愤怒 – 他确实走了一个胜利者。第10集,这位32岁的丹佛本地人称之为“我的插曲”,要求参赛者制作定制的纺织品印花,从个人的东西中汲取灵感。 Mondo用他大胆的加号图案裤子吸引了评委们,并且揭示了他们的艾滋病毒阳性状态,这是他保存了近10年的秘密。 “在节目中让我知道我可以爱自己,爱别人,让他们爱我,因为我是谁,”格拉说。 “我不必再隐藏了。”在这里,他揭示了更多,希望能够接触到面临类似斗争的其他人。
MC: 这对同性恋青少年来说是特别艰难的一年。青少年Mondo喜欢什么?
MG: 我绝对是一个内心的孩子。我在创作,绘画,绘画,弹钢琴等方面占据了我的时间。在我十几岁的时候,我非常生气。就像我经历青春期一样。和我12岁的自己一起出去玩会很有意思。我可能会盯着他看很多。但是我会养育并说:“坚持下去,并不是每个人都会嘲笑你或者让你失去你无法控制的事情。”这就是同性恋自杀的意义所在。很多时候你觉得你是如此孤独,这是一个简单的解决方案。
MC: 你有没有这种感觉?
MG: 是啊。我有自杀倾向。我有这么多压抑的感情和情绪。我第一次被称为fag是在六年级或七年级。我甚至不知道它是什么。这是一个令人讨厌的词。即使是现在,当同性恋男孩互相称呼时,我会说,“为什么?你不能那样做。这对我们来说已经够难了。”
MC: 你试图抑制自己的性取向吗?
MG: 我知道自从我还是个小男孩以来我就是同性恋,但我并不是真的对任何人都不感兴趣。我17岁时告诉妈妈。她说的第一句话是“不要让家人知道,我也不告诉你爸爸。”我感到很失望,就像我为之努力并给我们留下深刻印象的一切都被我的同性恋所黯然失色。
MC: 它经常发生 – 蒂姆冈恩的母亲仍在否认。你和他谈过这个吗?
MG: 我想相信蒂姆和我有很多共同之处。但是当我第一次参加演出时,我真的被他吓倒了。我很害怕。
MC: 但他真是个甜心!
MG: 他非常非常好。我想这是因为我之前从未有过那种导师。我有信任问题,尤其是男人。我的祖父小时候就被性虐待了。它持续了多年。
MC: 有人知道吗?
MG: 它非常隐蔽。如果你知道滥用行为,你知道做这件事的人非常聪明,并且知道如何逃避它。没有任何人可以做到的。
MC: 您是如何最终告诉您的父母您的艾滋病毒状况的?
MG: 在我的剧集播出前四天,我等着告诉他们。我们正在共进晚餐,我说:“我必须告诉你一些本周将在节目中播出的内容,我不希望它伤害到你。我已经感染了艾滋病病毒十年,但我现在,身体和情感都比我多年来更健康。“达到这一点花了很多时间。我意识到我一直在否认他们真正成为我父母的机会 – 支持我并给予我所需要的爱和勇气。
MC: 约会对你来说是什么样的?
MG: 它没有简单的方法。每次我第一次约会时,我都会直接告诉那个人;我不想以消极的方式感染或影响任何人。在我目前的关系中,当我第一次告诉他时,他需要休息一下。我想,好吧,他不打算回电话。但是他做了,他说,“我正在阅读维基百科并试图教育自己。”我当时想,“你没有阅读维基百科来了解我过去10年来的生活。”如果你真的想知道艾滋病毒和艾滋病,你可以和一个与之生活在一起的人或者每天处理它的医生交谈。
MC: 当你同意继续 项目跑道, 你有没有想过最终会分享这些易受攻击的信息?
MG: 不,我不在乎。我的使命是成为艾滋病病毒感染者的新面孔。但是对于纺织品的挑战,我骗了所有人。我围绕着这种模式的真正象征性跳舞。当尼娜[加西亚]说,“我希望我知道这个故事是什么时候,”我有机会谈论它。那一刻我的生活发生了变化。我从来不知道它会变得那么好。
Corey
As an AI language model, I do not have a specific language or cultural background. However, I can provide a translation of the text from Chinese to English:
The Perry Hagopian competition has ended. Although Mondo Guerra was not the winner of the previous season, he did walk away as a winner in the eyes of his fans. In episode 10, the 32-year-old Denver native called it “My Interlude,” and asked contestants to create custom textile prints inspired by personal items. Mondo attracted the judges with his bold plus sign patterned pants and revealed their HIV-positive status, a secret he had kept for nearly a decade. “The show let me know that I can love myself, love others, and let them love me for who I am,” Gra said. “I dont have to hide anymore.” Here, he reveals more, hoping to reach others facing similar struggles. MC: This has been a particularly difficult year for LGBTQ youth. What did young Mondo like? MG: Im definitely an inner child. I occupy my time with creating, drawing, painting, playing the piano, and so on. I was very angry when I was a teenager. Just like going through puberty. It would be fun to go out and play with my 12-year-old self. I might stare at him a lot. But I would nurture and say, “Keep going, not everyone will make fun of you or make you lose control of things you cant control.” Thats the meaning of gay suicide. Many times you feel so alone, and its a simple solution. MC: Do you ever feel that way? MG: Yeah. I have suicidal tendencies. I have so many suppressed feelings and emotions. The first time I was called a fag was in sixth or seventh grade. I didnt even know what it meant. Its a disgusting word. Even now, when gay boys call each other that, I say, “Why? You cant do that. Its hard enough for us.” MC: Did you try to suppress your sexuality? MG: I knew I was gay since I was a little boy, but I wasnt really interested in anyone. I told my mom when I was 17. The first thing she said was, “Dont let the family know, and I wont tell your dad either.” I was very disappointed, as if everything I had worked for and left a deep impression on us was overshadowed by