Още един ден, друга проблемна тениска. Въпреки че в последните години имаше нарастване на тийзите, които направят политически изявления, напоследък изглежда, че има други, които предизвикват противоречия. Горещо от бурята, заобикаляща неудовлетворената тениска “Черните жени са боклук” на Тейспинг, които взривиха Twitter. Сега, ризите, облечени с думата “женско”, попадат под огъня по нашите срокове. Защо? Х. Бевърли, 25-годишна жена от Великобритания, смята, че магазините приписват термина, който често се използва в общността на LGBTQIA +.

След като забелязах женските костюми по време на пазаруване, Бевърли, която идентифицира като femme, tweeted следното: “@ Topshop @hm @Mango @UrbanOutfitters femme има история и значение специфично за LGBTQ ppl – не може да я продаде на прави ЗОП “. Тя прикачи екранни снимки на конкретни ризи, които четат femme, femme vibe и femme завинаги върху тях. – казва Бевърли чар че напоследък е видяла много теми с феноменално тематични лозунги, но за пръв път тя забеляза странен език при търговци на дребно с бързи темпове.

“Бях малко раздразнена”, казва тя. “Не ми харесваше, че са взели тази дума, която означава нещо за мен (и за много други LGBTQ + хора) и я пляскаше на тениска, за да продаде за печалба на предимно права аудитория. Не ме притеснявате почти толкова, колкото го виждате в магазина. Това е решението на компанията да вземе нещо, което не принадлежи на тях, и да се възползва от това, което боли много повече, отколкото човек, решил да носи тениска “.

Нейният tweet беше последван от тази вирусна, която получи около 11 000 ретюта и около 32 000 харесва.

Някой друг, който почна да пише в Twitter, че е оставила преглед на поетите от TopShop на женските тийзъби и е била незабавно премахната.

За Бевърли жената означава “начинът, по който изразявам себе си и изпълнявам пола си, а моята нежност се корени в женствеността”, обяснява тя. “Жената за мен също означава общност от хора, които споделят моята преклонност и моята любов към женското самоизразяване.”

Трябва да се отбележи, че femme е и френската дума за “жена”, която Бевърли признава. Въпреки това, когато жената е съчетана с други английски думи, тя казва: “става контекстуално английски”. Така че, ако една риза чете Femme Forever, може да каже и Toujours Femme. “Това е малка разлика, която напълно променя смисъла”, добавя Бевърли. Тя също така посочва, че Topshop продава и пуловер, който казва, че Femme Liberte, и това изобщо не я притеснява, защото “очевидно е на френски език”.


По-противоречиви тениски:

  1. YesJulz Под пожар за Tweeting Offensive тениска
  2. В “Черните жени са боклук” тениска е доказателство, че Misogynoir все още е жив
  3. А 13 причини, поради които актрисата извика проблема с омазняване на Холивуд, без да каже дума

Сега, гледайте андрогинния модел Rain Dove, обяснете разликата между пола и секса: