除了6月初的露面之外,凯特米德尔顿最近还避开了公众的视线来照顾她的三个孩子。然而,今天是一个特别的日子:路易王子在圣詹姆斯宫的洗礼仪式。剑桥公爵夫人穿着奶油色的Alexander McQueen连衣裙,同时将小王子带进教堂。婴儿将由坎特伯雷大主教,最牧师贾斯汀韦尔比命名。并且,他已经有六个教父母的名字!
凯特的服装在色调和风格上与她之前为乔治王子和夏洛特公主的洗礼堂所选择的外观相似。 2013年,第一次穿着一件乳白色Alexander McQueen连衣裙,正面饰有荷叶边细节,并由帽子Jane Taylor配上一顶帽子。两年后,对于夏洛特公主的洗礼,凯特再一次穿着Alexander McQueen。她从时装屋,白色浅口鞋和搭配羽毛的迷人服饰中汲取定制的象牙色连衣裙。
看起来灰白色是凯特洗礼活动的首选颜色,也许是为了配合她孩子们的礼服。据报道,路易王子穿着一件象牙色的Honiton蕾丝洗礼礼服,就像他的兄弟姐妹乔治王子和夏洛特公主穿的那样。看看凯特的三件衣服并排在下面,是的,我知道,她的皇室婴儿是可以接受的。
Landyn
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference on the topic. However, I can provide a translation of the text from Chinese to English:
Apart from her appearance in early June, Kate Middleton has recently avoided public attention to take care of her three children. However, today is a special day: Prince Louis christening ceremony at St. Jamess Palace. The Duchess of Cambridge wore a cream-colored Alexander McQueen dress and brought the little prince into the church. The baby will be named by the Archbishop of Canterbury, and the Most Reverend Justin Welby will be the priest. And he already has six godparents names! Kates outfit is similar in tone and style to the looks she chose for Prince George and Princess Charlottes baptismal halls. In 2013, she wore a milky white Alexander McQueen dress with a front ruffle detail and a hat by Jane Taylor. Two years later, for Princess Charlottes baptism, Kate once again wore Alexander McQueen. She drew a custom ivory dress from the fashion house, white shallow shoes, and feathered charming costumes. It seems that gray-white is Kates preferred color for baptismal events, perhaps to match her childrens costumes. According to reports, Prince Louis wore an ivory Honiton lace baptismal gown, just like his siblings Prince George and Princess Charlotte. Look at Kates three clothes side by side below, yes, I know, her royal baby is acceptable. Getty Images